Web山 三浦寺、瑞龍山 善慶寺、瑞雲山 龍王寺世路図人生相談ヒトナビ

-ブログ-

English, Reimu-16, Great Tsunami (3.11)

英文・霊夢-16・大津波(3.11

 

English, Reimu-16, Great Tsunami (3.11)

 

 

東日本大震災の津波、前年の秋頃(半年前のこと)。霊夢がありました。山田町をR45で南下すると20分程で、片寄せ波で有名な浪板海岸です。

 

The tsunami caused by the Great East Japan Earthquake, around autumn of the previous year (about half a year ago). I had a reimu. If you go south from Yamada Town on R45, it takes about 20 minutes to get to Namiita Beach, which is famous for its one-sided waves.

 

 

 

国道の左側に小パークがあり、展望台になっています。私が其処に立ち、海を見ています。時刻はお昼前後でしょうか?

 

There is a small park on the left side of the national highway, and it is an observatory. I am standing there looking at the sea. Is the time around noon?

 

 

 

すると、沖合から白波が押し寄せ、「此れは津波だ」

直ぐに足下が海水で洗われ、危険を感じ、後ろの国道とJR山田線に駆け上がっていました。

 

      

Then, white waves surged from offshore and said, "This is a tsunami."

Immediately, my feet were washed with seawater, and I felt danger and ran up to the national highway behind me and the JR Yamada Line.

 

 

 

後日検証すると、津波は確かに此高さまで到達していました。30m位か?

 

When I verified it at a later date, the tsunami certainly reached this height. About 30m?

 

 

 

此の英文は、「グーグル 翻訳」で作成していますが、不完全であることを、ご承知下さい。

 

This English sentence is created with "Google Translate", but please understand that it is incomplete.

 

 

上に戻る